ETL401: Transliteracy

This term is a fairly new concept and its definition is still in a state of flux. Its concerned with mapping meaning across different media. Its NOT about learning text, visual or digital literacy in isolation but rather its about an interaction between the diffenrent literacies.
Its intricately associated with being literate in the 21st century. It analyses the relationship between people and technology, particularly social networking.
As the definition is so new, it is likely to evolve, as has ‘information literacy’. In fact it is so new that some TLs have yet to hear of this word.
It is concerned with how people are currently communicating across various media, how they produce informatioin in multiple formats and establish rapidly forming social networks.
It is concerned with the social meaning of literacy, the way people participate in new forms of communication.
Transliteracy is about a levelling the information playing field. It brings hierarchical structures into question, particularly the privelege of the printed text. It is not alone in doing this; media literacies have tried to raise the profile of non-print material. However, transilteracy expresses no preference of one over the other.
Transliteracy can enhance knowledge sharing, for example when professionals pool their knowledge and experience about a particular issue on a networking site.

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a comment